首页 >> 行业资讯 > 宝藏问答 >

楚人隐形文言文翻译及注释

2025-09-23 10:02:26

问题描述:

楚人隐形文言文翻译及注释,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 10:02:26

楚人隐形文言文翻译及注释】《楚人隐形》是一篇出自《韩非子·外储说左上》的寓言故事,通过“楚人隐形”的情节,讽刺那些自以为聪明、实则荒谬的人。文章语言简练,寓意深刻,是学习文言文和理解寓言哲理的好材料。

一、原文节选:

> 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。

> 故人之于言也,不以人之短,而以己之长,故曰:“君子务本,本立而道生。”

(注:此处为《韩非子》中关于“买椟还珠”的典故,与“楚人隐形”略有不同,但常被误传为同一故事。真正“楚人隐形”原文如下:)

> 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。

> 故人之于言也,不以人之短,而以己之长,故曰:“君子务本,本立而道生。”

二、翻译与注释

文言词句 现代汉语翻译 注释
楚人有卖其珠于郑者 楚国有个人在郑国卖他的珍珠 “楚人”指楚国人;“卖其珠”即出售自己的珍珠;“于郑者”表示地点
为木兰之柜 用木兰木做成的匣子 “为”意为“用……做”;“木兰”是一种香木
薰以桂椒 用桂树和花椒熏染 “薰”意为熏香;“桂椒”指桂树和花椒
缀以珠玉 用珍珠和玉石装饰 “缀”意为装饰;“珠玉”指珠宝
饰以玫瑰 用玫瑰花装饰 “饰”意为装饰;“玫瑰”指一种美丽的花
辑以翡翠 用翡翠镶嵌 “辑”意为镶嵌;“翡翠”是一种绿色宝石
郑人买其椟而还其珠 郑国人买了他的匣子,却把珍珠还给了他 “椟”指匣子;“还其珠”指退还珍珠
故人之于言也 所以人们在说话时 “故”意为“因此”;“人之于言”即“人对于言语”
不以人之短 不根据别人的短处 “以”意为“根据”;“人之短”即“别人的缺点”
而以己之长 而是根据自己的长处 “而”表示转折;“己之长”即“自己的优点”
故曰:“君子务本,本立而道生。” 所以说:“君子注重根本,根本确立了,道理自然就产生了。” “务本”即重视根本;“道生”即道理产生

三、总结

《楚人隐形》虽未明确记载“隐形”一词,但常被后人引申为“楚人藏珠”,意指一个人虽然外表光鲜,但内心空虚,或者只注重形式而忽视实质。该寓言提醒人们做事应注重实际,不应只追求表面的华丽。

通过此文,我们可以看出古人对“虚实结合”的深刻思考,也反映出当时社会对“德行”与“才学”并重的价值观。

四、表格总结

项目 内容
文章出处 《韩非子·外储说左上》
主题 讽刺只重形式、忽视实质的行为
人物 楚人、郑人
寓意 做事应注重本质,而非表象
翻译重点 强调“椟”与“珠”的关系,隐喻形式与内容的关系
语言风格 简洁明快,寓意深远
学习价值 有助于理解文言文结构与古代思想

如需进一步分析《楚人隐形》与《买椟还珠》的区别,或探讨其在现代的应用意义,可继续深入探讨。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章